Dear Parents:
We
are thrilled to see you on November 18th for Parent-Teacher
conferences! You have now received an invitation via signupgenius.com
to sign up for the conferences. Our teachers are already preparing for
this important event, one which fosters communication between the school
and the home. It is an opportunity to learn from each other in order
to support these amazing young people.
Queridas madres, queridos padres y encargados:
¡Tenemos muchas ganas de verlos el 18 de noviembre para las conferencias de madres, padres y maestros! Ya habrán recibido una invitación vía signupgenius.com para inscribirse para las conferencias. Nuestros/as maestros/as ya se están organizando para este evento importante que fomenta la comunicación entre la escuela y el hogar. Es una oportunidad para aprender los unos de los otros y apoyar a estos maravillosos jóvenes.
Coding!
As a part of our unit on functions, 8th grade AMP students learned how to use functions in order to create pictures using the programming language of Java. Read more >>
Como parte de nuestra unidad sobre funciones, los/as estudiantes de 8vo grado de Matemáticas aceleradas aprendieron cómo utilizar funciones para crear dibujos utilizando el lenguaje de programación Java. Read more >>
Student Reactions to a Farm School Trip
At Farm School we realized that... Read the Reactions >>
En la Escuela Agrícola nos dimos cuenta que... Read the Reactions >>
The Flipped Classroom
The idea of the “flipped” classroom model is for students to learn new material (often through videos) at home, freeing up class time for more discussion and problem solving. Read more >>
La idea detrás del modelo del salón de clase invertido es que los estudiantes aprenden nuevo material (a menudo via videos) en casa, creando más tiempo en clase para la discusión y la resolución de problemas. Read more >>
Grade 7 Social Studies Update
The 7th grade class is currently immersed in their joint study of Greco-Roman contributions and culture. Read more >>
Los alumnos del séptimo grado están inmersos en el estudio conjunto de las contribuciones culturales de los greco-romanos. Read more >>
Building Strong Bonds in Order to Enhance Literary Engagement in Artes del Lenguaje en Español (ADLE) and English Language Arts (ELA)
In our language arts classes in eighth grade, students began the year with the foundational work that will continue through eighth grade graduation, and hopefully beyond. We delved into several aspects of the concept of a literary community.
Read more >>
En nuestras clases de Artes del Lenguaje en Español e Inglés en octavo grado, los estudiantes comenzaron el año escolar estableciendo la base de su trabajo este año hasta la graduación de octavo y más allá. Indagamos en ciertos aspectos del concepto de la comunidad literaria.
Read more >>
A True STEAM Field Trip: PIXAR
Google and the Boston Museum of Science partnered together to provide all CPS 7th grade students a free science, technology, engineering, arts, and math (STEAM) field trip to “The Science Behind PIXAR” exhibition at the museum. Read more >>
Google y el Museo de Ciencias de Boston se asociaron para proporcionar a todos los alumnos de séptimo grado de CPS con una excursión gratis de ciencia, tecnología, ingeniería, artes y matemáticas (STEAM) para la exposición "La ciencia detrás de Pixar". Read more >>
Spanish Language Arts Update
Students in 6th grade Spanish Language Arts have been exploring their ideas through responses to poetry from the bilingual poetry anthology Cool Salsa. Read more >>
Los estudiantes de 6to grado de Artes del Lenguaje en Español han estado explorando sus ideas mediante respuestas a la poesía de la antología poética bilingüe, Cool Salsa. Read more >>
Book Reviews and Independent Reading
DWe are excited to be introducing a new feature to the Upper School newsletter this year—book reviews! Starting with this fall issue, read about the books students have loved (or not loved!) from their independent reading selections.
Read more >>
Nos complacemos en introducir un nuevo elemento al boletín de la Escuela Intermedia este año--¡reseñas literarias! De este ejemplar en adelante, disfruta de reseñas sobre libros que los estudiantes han adorado (¡y algunos que no!) de sus selecciones de lectura independiente.
Read more >>
Cross Country Meet
The Cross Country Meet for the Cambridge upper schools was awesome! The champion of the upper schools was Lucas Tedesco in the 8th grade who finished first place overall with a time of 6:26 minutes (1.1 miles). Read more >>
¡El evento de campo traviesa para las escuelas intermedias de Cambridge fue estupendo!
El campeón de todas las escuelas intermedias fue Lucas Tedesco de octavo grado quien ganó la carrera con un tiempo de 6:26 minutos (1.1 millas). Read more >>
Collaboration the Amigos 8th grade and the Peabody Museum / Colaboración entre el 8vo grado de Amigos y el Museo Peabody
It was quite an adventure to create these altars! We were pressed for time because we had a tight deadline, but we persevered and worked hard so the exhibit would be a great success. It was a bit strange for some students to create an altar for themselves, since traditionally, it is done for a loved one who has passed away. In spite of these obstacles, we were able to create personal pieces with the colors and favorite foods of the person commemorated in each altar.
¡Fue una aventura crear estos altares! Estábamos ajorados porque teníamos muy poco tiempo para hacerlos, pero perseveramos y trabajamos duro para que la exhibición fuera todo un éxito. Fue un poco extraño para algunos estudiantes hacer un altar para uno mismo, ya que esto no se hace tradicionalmente hasta que alguien fallece. A pesar de todos los obstáculos, logramos crear una piezas personales con los colores y la comida preferida de la persona conmemorada en cada altar.
French Class Update
In French 8, students started off the year examining the benefits of being bilingual (or in their case, possibly tri-lingual!). We looked at a TEDTalk video of the “Benefits of a Bilingual Brain” and had a fruitful discussion through a Graffiti Walk activity, comparing the points made in the video to an article read for homework about American language learning. Read more >>
En la clase de Francés de 8vo grado empezamos el año examinando los beneficios de ser bilingüe (¡o en su caso, trilingüe!). Vimos un video de TEDTalk titulado “Benefits of a Bilingual Brain” (“Los beneficios de un cerebro bilingüe”) y tuvimos una discusión provechosa mediante una actividad de “La tiza habla”, comparando las ideas del video con un artículo que leyeron de tarea sobre el aprendizaje de idiomas en los Estados Unidos. Read more >>
|